福島原発事故から7年半となった9月11日、アメリカ・サンフランシスコの日本領事館前で、事故と日本政府の被災者・国民への対応に抗議する集会が開かれました。
以下は、サンフランシスコ在住の方からの集会報告です(日本語と英語があります)。
Go West Come Westの会からのアピールも読み上げていただきました。
毎月11日に日本領事館前で抗議行動をずっと続けておられるとのことです。
ほんとうに敬意を表すべき行動であると共に、われわれもとても勇気づけられると感じます。
9/11/2001の追悼日でもあるこの日、サンフランシスコ日本領事館前には、福島犠牲者と日本国民に対して無責任な日本政府への抗議、莫大な費用を超破壊力を持つ最新核兵器と軍事につぎ込んでいるアメリカ政府への抗議、そして、原発と核兵器絶滅を願い、約十人ほどが参集しました。
今回の安倍首相への手紙は、カリフォルニア唯一の稼働原発Diablo Canyonを建造前から反対し続けて来たMothers for Peaceの会長、Jane Swansonさんに書いてもらいました。
手紙は当日朝に投函されました。添付を参照をしてください。
Go west, Come West!!!のメンバー・下澤陽子さんが送ってくれた両国語メッセージのうち、集会では英語文を読み上げました。
読んでくれた方は下澤さんの心の底からのメッセージに最後には感極まり声をつまらせてしまったほどです。
先日の集会案内では日本語版を添付しましたので、今回は集会で読み上げた英語版を添付しました。
集会の詳細は録画を見てください。
参集してくれたみなさん、支援を送ってくれたみなさん、ありがとうございました。みなさんのおかげで抗議集会は続けられています。
諦めず、現状を訴え、政府の欺瞞と無責任に抗議していきましょう。
https://nonukesaction.wordpress.com/
Thank you whoever have attended and supported our 9/11 NNA rally!
At the front of SF Japanese consulate, we protested the policy of Japanese nuclear energy and militarism.
We condemned any illegal arrests and harassments toward the activists who are disclosing the government’s and industries’ lies.
The letter to PM Abe was written by Jane Swanson, President of Mothers for Peace in San Luis Obispo. It was read loud. Please read attached.
The group “Go West, Come West!!!” which members are Fukushima Meltdown evacuees and their supporters had the event on the sidewalk in Hiroshima on the day of atomic bomb commemoration, 8/6 this year.
At the end of event, one of the members was arrested and held in jail 10 days without any charge. This was clearly a police harassment, illegal arrest and oppression from the authorities.
One of this group members , Yoko Shimosawa sent us a message for our 9/11 rally. She is an evacuee and mother.
She wrote the heart felt message and one of our members read it loud at the rally. Attached please read the massage.
Please see more details of the rally by the video.
Please join again for the next 75th NNA rally on 10/11!
https://nonukesaction.wordpress.com/